Traduction-IN crée DeepInto®

DeepInto® Translations

L’agence Traduction-IN crée DeepInto®, système de gestion de traduction basé sur plateforme

Développée par Traduction-IN, DeepInto® est une plateforme TMS (Translation Management System), conçue pour automatiser les processus de traductions de l’entreprise, centraliser les ressources linguistiques et accélérer le time-to-market des produits et services.

L’agence Traduction-IN s’inscrit dans la dynamique de la recherche perpétuelle de la performance : développer et améliorer l’expérience client, attirer les meilleurs talents et miser sur les technologies de demain.

La plateforme DeepInto® est un concentré et une rationalisation de 20 ans d’expérience, 100.000 projets menés à bon terme et de compétences pluridisciplinaires (directeurs de projet, traducteurs professionnels, avocats, infographistes, techniciens informatiques, directeurs de plateau, acteurs, monteurs vidéo).

Face à un marché du travail tendu, DeepInto® est une réponse pertinente et centrée sur les besoins de ses utilisateurs en leur réduisant jusqu’à 80% les tâches inhérentes à la gestion des traductions, le tout porté par les technologies de l’intelligence artificielle (traduction neuronale, TAO, reconnaissance vocale, voix synthétiques, PAO intégrée).

Un véritable reengineering des processus de traduction

L’utilisateur de la plateforme DeepInto® centralise tous ces assets de traduction : des ressources humaines en bénéficiant d’un réseau de professionnels toutes disciplines confondues (traducteurs professionnels, avocats, infographistes …) aux ressources linguistiques (instructions de traduction, glossaires, mémoires de traduction …).

Le processus de gestion de traduction est complètement automatisé : en quelques clics, l’utilisateur crée son projet et peut ensuite superviser ses budgets, instructions, glossaires, traductions assermentées ou non, sous-titres, vidéos doublées, mémoires de traduction, devis, commandes, factures …

Une méthode de design fiction innovante : 3 plateformes en 1 !

L’objectif de nos ateliers est de concevoir les besoins futurs de nos clients en se basant sur les tendances actuelles du marché. La démarche bottom up s’appuyant sur l’expérience de nombreux projets toutes industries confondues a porté ses fruits en faisant apparaître clairement la nécessité de développer 3 plateformes.

  • DeepInto® Legal offre à l’utilisateur un conseil juridique gratuit pour définir la solution la plus adaptée à la bonne réalisation de son opération ou transaction (traduction juridique, traduction assermentée, mise en conformité des traduction …)
  • DeepInto® Video donne la possibilité à l’utilisateur de choisir le service souhaité (transcription, sous-titrage, doublage …) avec une large palette d’option (format avec time code des transcriptions ; cps, font, temps de lecture des sous-titres ; sexe et âge des acteurs pour le doublage …)
  • DeepInto® Tech permet à l’utilisateur de tout définir en quelques clics et en amont de projet (10 critères clés pour définir ses instructions de traduction, glossaires, mémoires de traduction, mise en contexte, mise en page, format de fichier, intervention sur plateforme CMS …)

A propos de Traduction-IN

L’agence Traduction-IN réalise depuis plus de 20 ans des prestations de traduction haut de gamme pour plus de 5.000 clients répartis dans plus de 25 pays. Les 50 langues les plus parlées au monde et représentant 99% des affaires internationales sont traitées avec le maximum de professionnalisme par secteur d’activité.

Le réseau de professionnels (traducteurs, infographistes, avocats, technicien, acteurs …) allié au know-how et à la créativité de ses directeurs de projet constituent la force majeure de l’agence Traduction-IN.

Quelques chiffres clés

  • 5.000 clients
  • 20 ans d’expérience
  • 100.000 projets
  • 50 langues

Nos services

Gestion intégrale du flux des projets de traductions juridiques et assermentées incluant la reconstruction graphique et la gestion documentaire digitale.

Gestion des contenus audiovisuels (repérage, transcription, traduction et adaptation, sous-titrage, doublage et montage vidéo).

Système de gestion de traduction (TMS) avec intégration directe dans les plateformes CMS, de développement… ou bien dans les fichiers source de logiciels ou manuels techniques.

Obtenez un devis de traduction personnalisé et optimisé.